后母戊鼎的讀音是什么?司母戊鼎為什么改成了后母戊鼎?
陽光的暖冬
很多人一定還記得自己小時候在樹上看到的“司母戊鼎”,也對這只鼎印象深刻,而且這個名字已經(jīng)叫了很多年了。但是,這個司母戊鼎,后來卻被認為名字叫錯了,應該是“后母戊鼎”才對,這到底怎么回事?好好的司母戊鼎為何會變成了后母戊鼎,這兩個名字有什么差別嗎?來看看這到底怎么一回事吧。
說到中國文字演變到如今是經(jīng)歷了一個非常悠久的過程,不知道大家對于商朝的文字有多少的了解,其實說到商朝,這是一個非常久遠的朝代了,而說到商朝的文字,大家肯定想到的是甲骨文,而說到西周,人們一般想到的就會是金文,但是,說到他們之間的不同之處,其實主要的就是文字的載體不同,并不是文字本身的不同,甲骨文的載體一般是龜甲跟牛骨,但是金文的載體一般是金屬,主要以青銅器為主。
對于商朝金文或許我們都有所了解,其實很多人最開始了解金文都是因為一口青銅大鼎,也就是舉世矚目的司母戊大方鼎,而這個鼎的名稱就是來源于“司母戊”三個大字,據(jù)傳,當1939年的3月,河南安陽西北鄉(xiāng)武官村一村民在農(nóng)田之中挖出了一個青銅大鼎,但是因為需要躲避日偽的搜索嗎,所以就又埋在了地下,一直到了1946年,安陽縣府才發(fā)掘這件大鼎,被發(fā)現(xiàn)的這個鼎的制作是非常精致的,而這個鼎最大的特點就是大,高度達到了133cm、長100cm、寬78、重875kg,是我國乃至世界上最大的一件古代青銅器禮器,如今收藏與中國國家博物館。
對于這段歷史有所了解的都知道,“司母戊鼎”已經(jīng)改名為“后母戊鼎”了,沒錯,名字卻是是改了,但是,這只能代表中國國家博物館,以及少部分專家的觀點,那么究竟更改前后的兩個字哪個更加合理呢?其實我們可以換個角度從最沒有爭議的“戊”字說起。其實我們在《史記·殷本紀》中看到的商王多數(shù)都是以十日為名,十日指的就是天干十日,而為什么這樣稱呼的原因,在前篇《周祭譜甲骨》之中有所提到,日名就是先王、先妣死后,后代為他們在一旬之內(nèi)選擇某一天作為祭日,而同一旬的祭日并不會重復,所以鄰近的王是不會同名的。
而司母戊中的“戊”當然也是死后的日名,并不是生前的稱號,“戊”為“母”,而在商代的文字之中,“母”比“女”多出來兩點,所以就是說“母”字是來源于“女”字,所以“母”跟“女”是經(jīng)常通用的,具體一點就是說“母”可以代表某人的母親,或者是某個人配偶,在周代還能用于女性的美稱,結合來看,“母”一定是女性,那么應該就是卜辭的先妣,而結合司母戊鼎為商代中晚期所造,所以母戊大致就是武丁?祖甲、武乙之一的配偶“妣戊”。
我們在前文也提到過,甲骨周祭譜上的先妣,均是兒子有繼承王位的,大致等同于后代在位的或者被追封的王后。那么,“母戊”為何極有可能是王后呢?這就在于第一個字了。國家博物館將“司母戊鼎”改名字是在2011年的事,但是,有關于這兩個字的爭論其實已經(jīng)有幾十年了,早在1946年的時候,當獲得這個青銅器的時候,就有學者邵慎之釋為“后妻戊”或“妻戊”,而同樣是學者張鳳卻譯為“司母戊”。當新中國成立之后,司母戊鼎先后進入多個博物館,并且也是一直稱其為“司母戊鼎”。
國家博物館“司母戊鼎”更名當然不是一蹴而就的事??梢哉f從建國時候就一直爭議不斷,總結起來說可以分為“司”和“后”兩大類。但是由于“母”“女”相通,且一字兩字不好斷定。所以主“司”類的主要又有“司母”和“”兩說,主“后”的又主要有“后母”和“姤”說?!八灸肝於Α钡母荒艽碓凇昂蟆闭f在國家博物館內(nèi)占上風,而殷墟博物館以及眾多學者仍然堅持“司”說。
有關于這個學術上的爭議已經(jīng)有數(shù)十年的時間,但是在沒有明顯錯誤的情況下,面向大眾的科普博物館是不是應該不要隨便改名更好一些呢?因為對于一件歷史悠久的文物,并且它的名字在人們腦海中存在多年,貿(mào)然將名字更換成“后母戊鼎”會不會讓人們認為這是一個定論的暗示,不知道關于這件事情大家怎么看待?