久久国产午夜视频影院,日韩欧美一区不卡,成a在线观看视频播放,伊人思思久99久女女精品视频


<span id="teq1y"></span>
        1. <dfn id="teq1y"></dfn>

        2. 《浪淘沙九首·其四》的翻譯是什么?

          南曼氏

          《浪淘沙九首》是唐代文學(xué)家劉禹錫的組詩作品,這是民歌體詩,既通俗易懂,又非常純正,無浮華之詞。第四首寫游子情懷,那么《浪淘沙九首·其四》的翻譯是什么呢?

          《浪淘沙九首·其四》的翻譯是什么?

          《浪淘沙九首·其四》的翻譯是什么

          1、譯文:鸚鵡洲頭波浪卷著泥沙,青樓上少婦凝望春光,直到夕陽西下。銜泥的燕子都爭著回巢,只有那冤家就一點(diǎn)也不想家。

          2、原文:鸚鵡洲頭浪飐沙,青樓春望日將斜。銜泥燕子爭歸舍,獨(dú)自狂夫不憶家。

          以上就是給各位帶來的關(guān)于《浪淘沙九首·其四》的翻譯是什么的全部內(nèi)容了。