皇帝的新裝文言文版 初中生將童話故事改編成文言文
我不是主角
《皇帝的新裝》是安徒生童話中非常著名的一個故事,其中的寓意也值得所有人思考。最近有位初中老師,給他的學生們布置了一道創(chuàng)意作業(yè),希望同學們能把《皇帝的新裝》改成文言文版。其實現代人用文言文寫作還是比較困難的,因為要把現代詞意替換成古人習慣的理解方式,需要掌握很多字詞在古代的意思,而且文章還要做到簡練,這還是非常考驗基本功的。不過這樣一個題目也沒難倒我們的孩子,下面就為大家準備了三篇文言文版的《皇帝的新裝》,一起來看看吧。

《皇帝的新裝》,我們都耳熟能詳,但你讀過文言版的嗎?
前不久,武漢華師一附中光谷分校初中部的語文老師辜學超,
給學生們布置了一道“奇葩”作業(yè):
將3000余字的童話《皇帝的新裝》
改編成300字以內的文言文!
布置這篇作業(yè)的辜學超老師說,
給孩子們布置這個作業(yè)不是“拍腦殼”的所謂“創(chuàng)意”作業(yè)。
學《皇帝的新裝》時,
他教的703班和708班剛進行完文言文專題的學習。
而《皇帝的新裝》里涉及的帝王、大臣和古代生活的場景,
學生們是能在自己學習的文言文中找到對應原文和稱呼的。
雖然是第一次嘗試布置這樣的作業(yè),
但同學們的表現卻讓老師眼前一亮呢。
一起來看看他們

作品一
古有一帝,不聞其政,不治其軍,亦不好冶游,獨愛奇服。
一日,有二工,謂其可織美服。其服愚者不可見,而賢者能觀其美。帝聞之大悅,竊思:“吾若衣之,可辯其賢愚。”詔許之。
二人退而制其衣??諜C碌碌,無所事。帝遣賢臣觀之。賢臣惑,復恐之,乃曰:“美哉斯衣!”
后帝親視之,而未見其衣,自思:“吾不足為帝耶?誠可懼也?!蹦嗽唬骸懊涝账挂?”
翌日,帝出行,而二人為帝著衣。帝曰:“此衣合吾身矣!”群臣附之,遂行。
一兒見之,曰:“此帝無衣也!”眾人傳之。
(703班 方煜煜)

作品二
海外有國,其王好新衣。有二賊性貪,謂帝曰:“吾乃良工,可成美布,天下無可比焉。然愚與不肖者未可見之。愿為陛下而織焉?!钡鄞笙玻伺c二賊多金,令即制其衣。
二賊何其黠也!乃設二機,假織至夜深。帝遣臣往視,皆未見其衣而稱焉,以未敢自認愚者也。帝往視之,亦未見其衣。二賊佯執(zhí)新衣曰:“此衣甚薄如蟬翼,衣之如覺無物?!钡坌乓樱烁掠斡诮?,一國皆嘆其美。一小二呼曰:“帝未著衣!”眾人嘩然。帝大窘,遂畢其游。
眾人皆視其衣,獨小兒未見,是小兒愚耶?抑其誠耶?
(708班 李子凡)

作品三
海外有國,其王好新衣。日更數次,靡費萬金,無心朝政。有詐者聽聞,于殿前曰:“吾之新衣,世之纖巧無出其右者。非惟紋飾精美,亦可辨賢愚。不肖者不得見矣?!蓖醮笙?,遂與萬金。
詐者居于內苑,佯出機具,擺梭弄杼,十數日無果。御使奉命往,視無一物。思智力之所不及,難見真容,復恐帝之怨己。乃贊曰:“此服華美,平生僅見,歸告吾王,必有重賞。”
數日后,帝攜眾臣往觀,杼飛梭馳,而上無一物。皆大惑,王為掩其愚,曰:“此服華美,朕當服此巡幸京都。”百姓爭觀,視無一物,皆大驚。一小童曰:“王未著衣,亦出游矣!”眾人大笑。王羞之,強行數里而歸。
(708班 宋藝樊)
摘自長江日報、四柳書生的課堂、人民日報