久久国产午夜视频影院,日韩欧美一区不卡,成a在线观看视频播放,伊人思思久99久女女精品视频


<span id="teq1y"></span>
        1. <dfn id="teq1y"></dfn>

        2. 北京話嗦了蜜是啥意思

          花園寶寶

          最近很多人都在問一個(gè)問題,那就是這個(gè)北京話里面的“嗦了蜜”是啥意思呢?這個(gè)小編還真的不知道的,這個(gè)問題得問這個(gè)地地道道的北京人才知道,小編也在網(wǎng)上給大家收集了一些北京本地人的一些解釋,來看看這個(gè)北京話“嗦了蜜”到底是什么意思吧,有需要的網(wǎng)友可以速度來看看了!

          北京話嗦了蜜的意思就是指的像“喝了蜜一樣甜”。

          而且這句話在以前特指這個(gè)吃柿子,北方的那個(gè)甜柿子那叫一個(gè)甜啊,吸一口那叫一個(gè)甜啊,感覺就像喝了這個(gè)蜜一樣的。

          “嗦了蜜”也可以叫“嗦啦蜜”,也可以叫“喝了蜜”,嗦;一聲,借字音,意思是用嘴“吸吮”或是“嘬”。所以這下大家應(yīng)該明白了吧。

          北京話嗦了蜜是啥意思

          北京話大全帶解釋

          A

          礙事兒:不方便

          暗門子:暗娼

          熬鷹:也做熬大鷹,不得已而徹夜不能睡眠。主要跟當(dāng)時(shí)人喜歡玩鷹有關(guān),因?yàn)辁椓?xí)性兇猛,剛捉回來后不讓鷹睡覺,一連幾天,鷹的野性被消磨

          B

          拔塞子:指放屁

          白齋:白吃白喝的意思

          不開面兒:不給人留情面

          迸磁兒:鬧別扭

          棒棰:外行

          半熟臉兒:有些面熟

          把得緊:控制的緊。 “誰的錢都把得特緊”

          不老少:表示多  “還真不老少”

          倍兒:特別、非常的意思?!?“那樓倍兒高”

          辦:解決

          不論(音 lin ):不管不顧

          甭:不用

          棒棰:外行

          閉了眼:死亡

          拔譜兒:挺胸,揚(yáng)眉吐氣的樣子,也表示強(qiáng)硬蠻橫的態(tài)度

          扳杠:固執(zhí)己見,糾纏不清

          拌蒜:因累或多飲,行走艱難

          變著方兒:想盡各種辦法  “變著方兒給我找事”

          不得勁兒:不是滋味。得,dêi ,三聲 “這些天老覺著不得勁兒”

          拔份兒:高人一籌

          掰:斷交  “那人是個(gè)二百五,我早就跟他掰了”

          板兒爺:騎三輪車的人

          傍:依靠 “傍大款”

          暴:過量 “ 昨天有人請客,暴搓一頓 ”

          倍兒:很,非?! 拔覀儌z倍兒瓷”

          不吝:不在乎 “這人什么都不吝”

          八竿子打不著:關(guān)系疏遠(yuǎn)  “我跟他八竿子打不著”

          白霍:說話不著邊際  “沒事盡瞎白霍”

          C

          菜了:完了?!?“死菜了”

          慈悲 心地善良

          搓火兒:生氣、憋氣。例: “今兒這事兒,真讓人搓火兒?!?/p>

          成心:存心,故意。 “你不是成心嗎”

          吃掛落兒:錯(cuò)誤地受到牽連。 “我也知道設(shè)若我不肯笑,她也得吃掛落”

          處窩子:見人不敢說話

          彩兒:精彩  “語言上得有彩兒”

          殘:殘廢  “手都寫殘了”

          操蛋:沒有起色、出息,沒有良心

          cei (左卒右瓦):打敗  “還是不是讓人給 cei 了”

          蹭:不花錢的享受 “蹭飯、蹭吃蹭喝”

          叉:交通混亂堵塞  “路都叉上了”

          抄:碰巧  “你可算抄上了”

          趁:擁有  “別看他不起眼,趁好幾百萬”

          攢:編寫  “剛攢了個(gè)本子”

          撮:吃飯  “今天去撮海鮮”

          車轱轆話:總是說重復(fù)的話 “你怎么老說車轱轆話”

          吃心:多心 “人家說別的事兒,你吃什么心啊”

          抽抽:縮短及收縮變小  “我的這件衣服已經(jīng)洗得抽抽不能再穿了”

          出溜:滑動,動作迅速  “這小孩真討,跟地出溜似的”

          呲人:斥責(zé)別人,而被別人訓(xùn)斥叫挨呲

          遲累:負(fù)擔(dān)

          D

          段子:一段故事或笑話的簡稱

          大拿:某方面的專家

          大馬金刀:言其舉止大方,不羞怯,不畏縮

          打奔兒:奔兒是吻的意思,打奔兒指結(jié)吻

          底兒掉:非常徹底

          點(diǎn)兒背:運(yùn)氣不好的意思

          點(diǎn)卯:到那兒報(bào)到或看一眼,打個(gè)照面兒的意思。

          逗悶子:尋開心

          逗秧子:斗嘴

          倒(音 dáo )氣兒:喘氣  “躺在那倒氣兒”

          牛逼了:厲害了

          打嗑唄兒:優(yōu)柔寡斷或說話含糊

          顛兒:走跑。  “吃飽了,顛兒吧!”

          斷了念想兒:別再想了

          大概齊:差不多

          逗悶子:開玩笑。 “沒事兒別在這兒逗悶子?!?/p>

          抖摟: “摟” 讀輕聲,一般此詞疊用。( 1 )擺弄、抖動之意。例: “那幾件皮衣服在箱子里放了好長時(shí)間了,拿出來抖摟抖摟吧,見見風(fēng)?!?( 2)說一說,亮出來之意。 “他那點(diǎn)兒事兒,給他抖摟抖摟?!?/p>

          兜圈子:有話不直說,顧左右而言他,兜起圈子來

          打這兒:從此之后 “打這兒起,他是他我是我”

          打?。旱酱藶橹?,別再說了。

          抖機(jī)靈兒:顯示自己,特指輕浮表現(xiàn),含貶意。 “你別在我這兒抖機(jī)靈了”

          蹲班:留級

          燈泡兒:借某人來當(dāng)陪襯或做幌子,以達(dá)到某種目的。被借用的人就是 “燈泡兒”

          多新鮮呢:沒什么可奇怪的

          遞牙簽子:沒話逗話

          大老爺兒們兒:大男人。 “你一個(gè)大老爺兒們兒,怎么這么小氣呀!”

          打聯(lián)聯(lián):在一起瞎混 “你可少和吳先生在一塊兒打聯(lián)聯(lián)”

          打油飛:無目的的游蕩

          打水飄兒:行動沒有回報(bào)的

          底兒掉:徹底  “家里被翻了個(gè)底兒掉”

          跌份:丟面子  “這都不知道,真跌份”

          逗咳嗽:耍貧嘴  “沒事少跟我這兒逗咳嗽”

          捯飭 : 打扮,修飾  “都幾點(diǎn)了,還捯飭”

          大發(fā):過分,過度。 “這次錢可花大發(fā)了”

          得波:嘮叨個(gè)沒完  “少得波得波的”

          點(diǎn)補(bǔ):吃些零碎食品 “飯沒好,先點(diǎn)補(bǔ)點(diǎn)”

          掉金豆子:小孩兒哭

          頂缸:代人受過

          打喜兒:給對方好處費(fèi)。一般是暗中相送,帶有一定回扣的性質(zhì)

          打卦: 正琢磨這事兒的意思

          打小鼓兒的 老北京沿街敲著小鼓吆喝,收購舊貨的人

          打狼:許多人積聚而行

          E

          二把刀:技術(shù)不過關(guān),不熟練,北京話與之相對的是二把刷子

          二百五:說話不當(dāng),行為不符合常規(guī)的人

          二五眼:人的識別能力差

          F

          發(fā)小兒: 也叫 “發(fā)孩兒” ,從小一起長大的朋友

          放鷹:錢財(cái)全部喪失

          放話兒:聲稱,說明

          犯牛脖子:犯牛脾氣,使性子的意思

          G

          葛色:怪癖,不好相處

          該干嘛干嘛去:對比較討厭的人,想說滾蛋,語氣稍輕

          硌你腳了,耽誤你腳落 (lao) 地了:別人無意踩著你而沒有表示歉意 , 諷刺的說法

          跟:在,多用在 “哪兒”“那兒” 之前?!?“你跟哪兒發(fā)財(cái)呢?”

          哥們兒:朋友親近的稱呼

          得:行了,好了的意思。有時(shí)也做語氣重詞。 “這菜做得了?!薄暗?你看這事兒怎么弄的?!?/p>

          挎 chi, 喀 chi :括的意思。 “用小勺挎 chi 玻璃,讓人鉆心的難受”

          概摟:聚斂東西 “什么都往家里概摟”

          骨( gu )碌兒:一節(jié)兒,一段的意思。 “這杠子上添了一骨碌兒紅顏色。”

          過:過分  “這事兒,你可有點(diǎn)過了”

          敢情:當(dāng)然或原來如此  “敢情你還在呵”

          擱著:處在某人的地位  “這事兒擱著我這兒,準(zhǔn)沒問題”

          隔三差五:斷斷續(xù)續(xù)  “他總是隔三差五地送點(diǎn)東西”

          硌應(yīng):厭惡、厭煩  “這人真讓人硌應(yīng)”

          夠瞧的:有威風(fēng)或指脾氣大  “這回可夠瞧的”

          過節(jié)兒:小的矛盾

          裹亂:從中插入干擾的意思

          掉鏈子:本來能做好的事情,沒有做好,出問題

          H

          花子:乞丐

          盒兒錢:盒兒指骨灰盒,這個(gè)詞的意思是養(yǎng)老送終的費(fèi)用,猶如過去的一句土話:棺材板錢

          回頭:有機(jī)會。 例:回頭我?guī)湍憷砝戆l(fā)

          后(一聲):用于吃到嘴里的時(shí)的味道。很的意思,有時(shí)也指過甜或過咸的膩。 “這糖后甜”

          北京話嗦了蜜是啥意思

          話密:話多

          候著:等

          毀:污蔑,損壞  “你就毀我吧”

          海:音 h 鋓 , 多  “人多得 h 鋓了去了”

          忽音 hú 捋:拂去塵土

          壞醋:也作壞菜,事情結(jié)局不好。北京還有句歇后語 “老西兒《山西》跳腳 ---- 壞了醋了”

          J

          局子:北京土話,公安局

          今兒,明兒,后兒,昨兒,前兒:指今天,明天,后天,昨天,前天,有時(shí)也在后面加一 “個(gè)” 字。

          擠兌:逼迫,有時(shí)叫 “擠得”

          見天兒,漸天兒:天天。

          進(jìn)去:進(jìn)公安局,即蹲大獄

          嚼谷:吃喝的意思

          將將兒:剛才

          叫板:挑戰(zhàn)  “跟我叫板不是?”

          急赤白臉:心急而臉色改變

          假招子:虛情假意  “凈來這假招子”

          筋道:東西有咬勁 “這面真筋道”

          京片子:指北京人。以前管北京無業(yè)游民叫京花子,管北京話叫京齒兒,管北京城區(qū)叫京門子,管北京官僚叫京僚子

          京油子:京籍油滑的人 街上的舅舅北京人過去常愛說的一名罵人的話,頗能代表北京人罵人不帶臟字的語言 “藝術(shù)” ,它實(shí)際上包含: “我你舅舅” 的意思

          假科里:假模假式,虛偽的意思

          K

          摳門兒:小氣,吝嗇。例: “這人可摳門兒呢,跟他可借不出什么東西?!?/p>

          裉節(jié)兒:關(guān)鍵時(shí)刻

          塊兒:身上的肌肉

          侃,侃爺:吹牛。能吹牛的人,能說的人。例:( 1 ) “你去跟他聊聊,他可能侃呢?!?( 2 ) “那主兒整個(gè)一個(gè)侃爺,沒幾句真的?!?/p>

          溜溜兒:從始至終。  “我溜溜兒等了一下午”

          開涮:開玩笑  “沒事老拿我開涮”

          侃大山:高談闊論無所不談

          苦不英兒:略帶苦味 “別看苦瓜,吃慣了,苦不英兒的還真好吃”

          L

          姥姥:相當(dāng)于哼、胡說、你敢等 “就你也管我的事兒,姥姥”

          老趕:對外地人的蔑視。但有時(shí)也含有詼諧的成份

          遛彎兒:散步  “您老哪遛彎兒去”

          露怯:丟臉的意思。 “得,露怯了吧”

          老:總,如同南方人說 “好” 代替 “很” 。 “老干這個(gè)也有煩的時(shí)候”

          陏陏:看看。 “你那本書看完了,讓咱也陏陏” 。

          遛兒早兒:早晨起來散步。 “遛早兒去呀?”

          撂挑子:扔下事情不管了。 “你又給我撂挑子”

          老公母倆:夫妻倆

          掄:神侃,胡說八道  “又在這胡掄呢吧”

          拉和兒:拉關(guān)系

          撂挑子:扔下半截的事情不管

          老家兒:老輩的人,多指父母  “老家兒挺好的吧?”

          拉幌繩:借一些事由神說海說,然后達(dá)到自已的某種目的。有點(diǎn)兒像虛晃一槍的詞意

          M

          門兒清:麻將術(shù)語演變而來,意為明白,清楚。 “這事我可門兒清?!?/p>

          末了兒:最后。例: “末了兒,還挨了一頓批評。”

          門臉兒:門臉有兩種說法:一是商店的門窗等外貌。二是指人的臉面,如五官等,此處是后一種說法

          嘛:干什么,用在句前 “嘛呢?” “嘛去?”

          滿世界(輕聲):到處。 “他一天到晚滿世界瞎跑,不知他忙什么呢?!?/p>

          念央兒:有求于人又不直接說出,一邊自言自語讓人聽見

          抹膩:細(xì)致

          碼兒:多是指放在面條上的素菜 “這炸醬面不光面筋道,面碼兒也多”

          貓兒膩:隱私,私情  “就你們倆兒那點(diǎn)兒貓兒膩”

          沒溜兒:不著邊際,沒正經(jīng)。

          悶得兒密:保密不聲張或背著人做事 “那一對在公園里悶得兒密”

          面軟:臉皮薄的意思

          茅房:廁所,官茅房就是公共廁所

          抹不丟的:形容不好意思的樣子

          N

          牛:非常厲害的意思,帶有貶意。 “你小子,別?!?/p>

          蔫兒壞:表面上沒什么,心里特別壞

          蔫有準(zhǔn):心里有數(shù)不說出來

          蔫不唧:人不愛說話或精神不振

          蔫土匪:不愛說話而心里有數(shù)的人

          能個(gè)兒:厲害,長本事。

          那( nei )主兒:指那個(gè)人,含貶意。例: “那主兒脾氣可大呢,少招惹他。”

          弄蹭了 : 引起誤會的話,導(dǎo)致雙方不和

          你們家人叫你呢:對比較討厭的人,想說滾蛋,語氣稍輕。

          念秧兒:求別人,但又不直說,而是在閑聊時(shí)總提及某事,給人暗示。 “他那是跟你念秧兒呢,想讓你幫幫他?!?/p>

          擰股:顛倒,相反

          拿:要挾 “關(guān)鍵時(shí)候,就拿我一把”

          拿搪:推脫刁難

          膩味:厭煩、煩躁 “天天吃盒飯,早膩味了”

          P

          貧嘴:油嘴滑舌

          批:聲音嘶啞  “都唱批了”

          屁顛兒屁顛兒:高興得來回奔跑的樣子  “聽就這么點(diǎn)事兒,就美得屁顛兒屁顛兒的”盤兒靚原來是北京小流氓的黑話,盤兒即臉,靚,即漂亮,盤兒靚,就是長得漂亮。后來這個(gè)詞兒成了北京人的流行語

          Q

          且:可得。 “這事,你且等吧”

          起膩:男女之間親熱的樣子。 “你們倆甭在這兒起膩” 。

          怯勺:不懂事理,露怯

          圈子:女流氓

          勤行:指餐飲行業(yè)

          R

          肉:木訥、遲鈍、慢性子,辦事不利落

          二忽:猶豫不決的意思,

          弱了弦子:對半身不遂者的謔稱

          軟底子:不光彩的經(jīng)歷

          S

          涮:騙,耍的意思。 “你小子,又涮我”

          上了發(fā)條:形容說話的勁兒沖,不留情面

          死旮旯兒:旮旯,角落。

          死心眼兒:實(shí)心,老實(shí)。 “死心眼兒不是”

          順:偷

          事兒:麻煩,羅嗦的意思。 “嘿,你可真事兒”

          說難聽點(diǎn)兒 ,…… :從壞的方面看此事,給個(gè)鋪墊

          死心眼兒:思維不靈活 “死心眼兒不是”

          誰跟誰呀:表示關(guān)系特別好。 “咱倆誰跟誰呀,不用這么客氣。”

          喪梆:說話不和氣,脾氣不好,帶有怒氣

          傻冒兒:傻,也代指傻子。 “你別傻冒兒了”

          撒鴨子:放開腳步跑  “一聽這話,他撒鴨子就跑”

          臊:害臊 “你說這話,我都替你臊得慌”

          上臉:越說越不聽  “你這孩子老是登鼻子上臉”

          滲:休息一會 “滲滲他,看他自己急不急”

          事兒:愛挑剔,麻煩事情多。 “讓你拿你就拿著,別那么多事兒”

          順毛兒驢:喜歡聽人贊美,不喜歡聽批評的人

          順竿兒爬:迎合別人的話

          四棱子:做事不靈活

          酸不唧兒:有點(diǎn)酸,但不讓人討厭 “酸不唧兒的,味道正合適”

          碎嘴子:話多。

          碎催:指伺候人、為人奔走的人,帶有貶意。

          生簧:生事,惹是生非的意思

          刷夜:即有家不回,夜里在外閑蕩

          撒癔癥:夜間到處亂逛

          T

          塔兒哄 北京土話,混事兒的意思,塔兒讀輕音

          聽蛐蛐兒叫 北京土話,死的意思

          添堵 北京土話,找麻煩,讓對方膩歪的意思

          套瓷:拉近乎,搞好關(guān)系。例: “別跟我套瓷,沒用?!?/p>

          挑眼了:挑理 , 怨別人辦事不合規(guī)矩

          套磁:套近乎。

          塔兒哄 北京土話,混事兒的意思,塔兒讀輕音

          挑眼了:挑理 , 怨別人辦事不合規(guī)矩

          塌了秧兒 倒閉,關(guān)張,事情不成功

          聽蛐蛐兒叫:死的意思

          W

          味兒:臭味道大。 “真味兒?!?/p>

          X

          歇:休息,完。 “你給我歇了吧”

          鞋倍(輕聲)兒:鞋子的意思。

          瞎,抓瞎,沒戲:不行。 “抓瞎了吧?”

          蝦米了:傻了眼。弄明白了怎么回事兒,而束手無策

          下套兒:下圈套的意思。

          行頭:衣服,裝束,打扮的意思

          下巴頦兒底下打滴溜兒:意有所仰求于某人

          小妹妹兒的:老北京人的一句罵人話,即 “小妹妹養(yǎng)的” 簡略。 “小妹妹養(yǎng)的” 也就是婊子養(yǎng)的

          消停:踏實(shí)、安靜

          Y

          油兒:滑頭。含貶意。例: “嘿,他可油兒著呢,你可斗不過他?!?/p>

          玩幺蛾子:?;ㄕ袃旱囊馑?,例:你少給我~。

          一繃子北京土話,很長時(shí)間的意思。如同 “一晃兒” ,但比 “一晃兒” 的含義要時(shí)間和長

          洋落兒:吃剩下或用剩下的東西。落,讀烙。最初洋落兒指洋貨,后來通用

          眼毒:過去買賣人的術(shù)語,即獨(dú)具慧眼的意思。別人沒年來的東西,他能識別。毒眼,就是眼毒。也稱作 “眼獨(dú)”

          癢癢筋兒:也做癢癢肉兒,愛好的事情。 “聽說書是她的癢癢筋兒”

          悠著:適當(dāng)?shù)亍?“干活悠著點(diǎn)兒”

          要菜:擺譜、擺架子  “別在這兒跟我要菜啦”

          北京話嗦了蜜是啥意思

          Z

          找抽:找打

          掙臉:爭氣,爭光

          軸脾氣:執(zhí)拗、固執(zhí)

          嘴皮子:說話的功夫。 “磨嘴皮子”“耍嘴皮子”

          走嘴:本來不想說,沒留神說出來了。 “說走了嘴了,趕緊轉(zhuǎn)舵。”

          再說吧:指不了了之吧。 “咱們的事兒再說吧?!?/p>

          這當(dāng)兒:這時(shí)候,這個(gè)節(jié)骨

          張兒:由一張 “大團(tuán)結(jié)” 這個(gè)詞引申來的。大團(tuán)結(jié)即十元人民幣,一張是十元。

          支著兒:給人出主意 “沒轍了,快給我支點(diǎn)著兒”

          嘬癟子:有苦說不出