風(fēng)馬牛不相及出自哪部古著?
瑞霞
左傳·僖公四年
風(fēng)馬牛不相及,意思是齊楚相距很遠(yuǎn),毫無(wú)干系,就如同馬與牛即便走失,也不會(huì)到對(duì)方的境內(nèi)。現(xiàn)比喻事物彼此毫不相干。出自《左傳·僖公四年》:四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡。蔡潰。遂伐楚。楚子使與師言曰:“君處北海,寡人處南海,唯是風(fēng)馬牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”
風(fēng)馬牛不相及出自《左傳·僖公四年》。公元前656年,齊桓公會(huì)盟北方七國(guó)準(zhǔn)備聯(lián)合進(jìn)攻楚國(guó),楚成王(前682年?——前626年)知道了消息,覺(jué)得齊國(guó)是毫無(wú)道理的侵略,一邊集合大軍準(zhǔn)備迎戰(zhàn),同時(shí)也決定派大夫屈完迎上前去質(zhì)問(wèn)齊國(guó)。成語(yǔ)“風(fēng)馬牛不相及”的典故,就是源于這一次交戰(zhàn)前的唇槍舌劍。
據(jù)《左傳•僖公四年》載:“四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡,蔡潰,遂伐楚。楚子使與師言曰:‘君處北海,寡人處南海,唯是風(fēng)馬牛不相及也,不虞君涉吾地,何故’?”這段話(huà)的意思是說(shuō):魯僖公四年的春天,齊桓公憑借各諸侯國(guó)的軍隊(duì)進(jìn)攻蔡國(guó),蔡國(guó)潰敗后,接著又進(jìn)攻楚國(guó),楚成王派屈完為使者,對(duì)齊軍說(shuō),你們居住在大老遠(yuǎn)的北方,我們楚國(guó)在遙遠(yuǎn)的南方,相距很遠(yuǎn),即使是像馬和牛發(fā)情而互相追逐的事,也跑不到對(duì)方的境內(nèi)去,沒(méi)想到你們竟然進(jìn)入我們楚國(guó)的領(lǐng)地,這是為什么?“風(fēng)”在這里是作動(dòng)詞講的,意思是“放逸、走失”,一說(shuō)是獸類(lèi)雌雄發(fā)情叫“風(fēng)”,因馬與牛不同類(lèi),不會(huì)相誘。這里是形容齊楚兩地相距甚遠(yuǎn),馬、牛不會(huì)走失至對(duì)方境內(nèi)。與此相類(lèi)似的還有一種解釋?zhuān)豆盼挠^止》:牛走順風(fēng),馬走逆風(fēng),喻齊楚不相干也。后世則以“風(fēng)馬牛不相及、風(fēng)馬牛、風(fēng)馬不接、風(fēng)馬、風(fēng)牛”等比喻事物之間毫不相干。
楚大夫屈完質(zhì)問(wèn)齊軍后,齊國(guó)著名的政治家、軍事家管仲也歷數(shù)楚國(guó)不向周天子納貢等罪狀,屈完說(shuō):“沒(méi)進(jìn)貢包茅,這是我們的不是,以后一定進(jìn)貢。”屈完走后,齊國(guó)和諸侯聯(lián)軍又拔營(yíng)前進(jìn),一直到達(dá)召陵。楚成王又派屈完去探問(wèn)。齊桓公為了顯示自己的軍威,請(qǐng)屈完一起坐上車(chē)去看中原來(lái)的各路兵馬。屈完一看,果然軍容整齊,兵強(qiáng)馬壯。齊桓公趾高氣揚(yáng)地對(duì)屈完說(shuō):“你瞧瞧,這樣強(qiáng)大的兵馬,誰(shuí)能抵擋得了?”不料屈完不卑不亢地答:“……要是憑武力的話(huà),我們楚國(guó)以方城(楚長(zhǎng)城)作城墻,用漢水作濠溝,你們就是再來(lái)更多的軍隊(duì),也未必打得進(jìn)來(lái)。”聽(tīng)屈完說(shuō)得挺強(qiáng)硬,齊桓公估計(jì)也未必能輕易打敗楚國(guó),而且楚國(guó)既然已經(jīng)認(rèn)了錯(cuò),答應(yīng)進(jìn)貢包茅,也算有了面子。就這樣,中原八國(guó)諸侯和楚國(guó)一起在召陵訂立了盟約,各自回國(guó)去了。
“風(fēng)馬牛不相及”是后世使用得非常廣泛的一則成語(yǔ)故事,湯顯祖《南柯記》第二十九曲:“太子,君處江北,妾處江南,風(fēng)馬牛不相及也。””鄒韜奮《揭穿妨害民主政治的幾種論調(diào)》:“其實(shí)民主政治與‘散漫無(wú)政府狀態(tài)’是風(fēng)馬牛不相及,乃是一種極尋常的常識(shí)。”
孔穎達(dá)疏引服虔 曰:“牝牡相誘謂之風(fēng)……此言‘風(fēng)馬牛’,謂馬牛風(fēng)逸,牝牡相誘,蓋是末界之微事,言此事不相及,故以取喻不相干也。”一說(shuō):風(fēng),放逸,走失。謂 齊 楚 兩地相離甚遠(yuǎn),馬牛不會(huì)走失至對(duì)方地界。后用以比喻事物之間毫不相干。