烏鴉喝水的寓言是虛構(gòu)的嗎?
淑穆
不是
這個(gè)寓言反映了鴉科鳥(niǎo)類(lèi)的真實(shí)行為,烏鴉確實(shí)懂得如何通過(guò)投入小石子來(lái)喝到瓶子里的水或吃到里面的食物,聰明的烏鴉更是懂得如何讓投石子工程更加效率。
烏鴉喝水的故事收錄在伊索寓言里,希臘和羅馬人對(duì)這個(gè)寓言應(yīng)該相當(dāng)熟悉,事實(shí)上老普林尼就在《自然史》中提出,這個(gè)寓言反映的是鴉科鳥(niǎo)類(lèi)的真實(shí)行為。
到了2009年,《當(dāng)代生物學(xué)》上的一篇論文指出,禿鼻烏鴉真的是懂得這個(gè)物理原理的。研究者在瓶子里裝水然后放了一條漂浮的蟲(chóng)子,讓禿鼻烏鴉夠不著。禿鼻烏鴉在野外是不使用工具的,但在這個(gè)實(shí)驗(yàn)里所有的被試都非常快速地學(xué)會(huì)了往里丟石頭。它們還很快地意識(shí)到大石頭比小石頭好(效果一樣,但是大石頭省事兒)。而且,當(dāng)研究者把水換成了鋸末之后,它們就知道往里面丟石頭不管用了。
2011年,研究者更進(jìn)一步,對(duì)松鴉進(jìn)行了測(cè)試。松鴉在野外也不使用工具,但它們也很快學(xué)會(huì)了解決這一謎題。它們知道往裝液體的瓶子里里丟東西有用,固體和空氣不管用;它們還知道丟沉下去的東西有用,浮起來(lái)的沒(méi)用。最后研究者甚至設(shè)計(jì)了一個(gè)陷阱,其中一個(gè)管子是正常的水面上漂浮食物,每丟一個(gè)石頭食物就往上漂一點(diǎn);另外的管子則加了機(jī)關(guān),食物會(huì)在投入一定量的石頭之后突然出現(xiàn)。結(jié)果,松鴉會(huì)選擇那個(gè)正常的管子。這似乎表明,它是真的理解了每丟一塊石頭意味著什么。
2014年,研究者終于轉(zhuǎn)向了最聰明的新喀鴉,這種鴉早已因?yàn)樗墓ぞ呤褂媚芰Χ劽?。結(jié)果是:(A)新喀鴉知道往水里丟石頭有用,往沙子里沒(méi)用;(B)知道丟進(jìn)重的物體有用,輕的沒(méi)用(它們甚至不需要真的丟進(jìn)去看,就知道該選重的);(C)它們會(huì)選擇實(shí)心的石頭而不是中間挖了個(gè)大洞、排水量較小的石頭。
動(dòng)物寓言古已有之,大部分寓言只不過(guò)是用動(dòng)物來(lái)說(shuō)出人類(lèi)的言辭和道理,這樣只要挑明了說(shuō)就沒(méi)什么問(wèn)題。少數(shù)寓言比較煩人,自稱(chēng)是反映了動(dòng)物的真實(shí)習(xí)性,其實(shí)只是讓動(dòng)物成為沉默的演員來(lái)出演人類(lèi)的戲碼,這屬于掛羊頭賣(mài)狗肉。但是時(shí)不時(shí)地總會(huì)出現(xiàn)真正反映了動(dòng)物天性的故事——雖然故事的解讀權(quán)在人手中,一樣可能解讀出奇怪的方向,但就憑這敏銳的觀察,我們也應(yīng)該向寓言的作者表示敬意。
看起來(lái),烏鴉喝水就是這樣一個(gè)寓言。